關閉 [X]
您現在的位置:法律諮詢家 > 律師諮詢 > 侵權行為 > 請問關於侵犯著作權?

請問關於侵犯著作權?

  • Panda
  • 分享 引言回覆回覆主題
  • 文章日期:103-12-29 23:32 
  • 文章人氣:774
  • 個人積分:10
  • 各位律師您們好:
    日前在網上找到一位譯者幫我翻譯我自己撰寫的文章,但因對成品不滿意,我將他翻譯之文章交由朋友修改但是被他知道了(當時尚未付費用給他)。
    他即主張因為在未告知他以及未經他同意之下,擅自修改並公布(給我朋友看)他的文章,已構成侵犯他著作權之行為並揚言提告
    爭執到最後,我們在一通有錄音電話中重新擬定一份口頭合約(原合約作廢),內容包含雙方同意將價格壓低,並且"他同意我可以將他的文章交由任何人修改,惟我需將那份修改過的文章交給他一份以確認那是最終版本,並做為保障他權益之證據。"
    最後我有在新合約之限期內將應付金額匯給他了,但我還是很不放心。
    我想請問一下各位律師們,
    1.我是否真的侵犯了他的著作權?
    2.由於他在口頭合約中說他本人"同意我將他的文章交由任何人修改",請問我現在繼續拿"我朋友修改過的他的文章"去使用,是否就不會觸犯任何法律了?
    3.請問以上的狀況,他還有任何可以告我的點嗎?

    我真的很擔心,先謝謝各位律師的解惑了!

  • Panda
  • 分享 引言回覆回覆主題
  • 文章日期:103-12-30 00:48 
  • 文章人氣:267
  • 個人積分:10
  • 回覆 Panda 的發言內容:

    各位律師您們好:
    日前在網上找到一位譯者幫我翻譯我自己撰寫的文章,但因對成品不滿意, ... (恕刪)

    不好意思請容我再補充一點問題

    由於後來那個口頭合約裡只約定說他同意我"將他翻譯之文章交由任何人修改",

    卻未提到或同意我將那個"經由朋友修改的他所翻譯的文章"拿來使用。

    所以這是不是個漏洞? 我可以找朋友"修改",但是一但我"使用"了(例如拿來申請國外研究所)

    是否即觸犯他的著作權,對方可提告?

  • 曹尚仁 (曹律師)
  • 分享 引言回覆回覆主題
  • 文章日期:103-12-30 08:43 
  • 文章人氣:271
  • 個人積分:49634
  • 律師評價:13850 │ 律師證號:99臺檢證字第8728號
  •  您好,針對您的問題回覆如下:

    1、是否侵害著作權必須依據雙方約定為主,倘若未約定改作的部分確實可能違反。

    2、雙方契約目的本來就包含使用,後來又約的改作,則應該不會有違法之虞。

    3、就您所述的狀況並無違法之虞。

  • 若您尚有其他問題,請以mail或留言詢問,請勿直接於此回覆,因為系統不會通知我,以免遺漏,並求周詳,謝謝。※電話:0961-365-252 電子郵件: god033520001@gmail.com
  • 謝文明律師 (謝律師)
  • 分享 引言回覆回覆主題
  • 文章日期:103-12-30 13:55 
  • 文章人氣:233
  • 個人積分:110792
  • 律師評價:10155 │ 律師證號:97臺檢證字第7952號
  •  

    您好:有關您所詢問題回覆如下

    本件承如曹大律師所言,以上希望對您有所幫助,若您尚有其他問題,可以MAIL至civili1201@gmail.com 來信詢問,以免遺漏,謝謝

  • 如尚有其他疑問歡迎E-MAIL : civili1201@gmail.com聯繫,謝謝!